사랑...겨울에 부르는 애절한 봄의 노래
爱情...在冬天唱著哀婉的春之歌


이제 나에게 사랑이란
如今对我而言 爱情是
겨울에 부르는 그 애절한 봄의 노래입니다.
在冬天唱著的 那首哀婉的春之歌

 

문득 고개를 드니 여기가 어딘지
蓦然抬头 不知身在何方
먼길을 떠 다니다 너무 멀리 왔나봐
长途漂泊 走得太过遥远
깜깜한 밤 홀로있는 저 별 하나
宛如漆黑的夜晚里的一颗星
너도 나처럼 눈물을 삼키는 것 같아 
你是否也像我一样在咽泣著
거친 바람에 온몸이 다 얼어 버려도 
即使全身都遭受狂风冻寒
다시 돌아 갈 수 있을까
我能否回得去
잃어버린 길을 찾아 
找回迷失的路

 

 

시린 세월에 가슴 아파도 눈물이 흘러도
寒冷的时光 即使心痛 即使泪水流淌
텅빈맘 어딘가 꽃은 피고 있어요
空虚的心 在某处 花朵盛开
이제 나에게 사랑이란
如今对我而言 爱情是
겨울에 부르는 그 애절한 봄의 노래입니다.
在冬天唱著的 那首哀婉的春之歌

 

내가 내 가슴에게 자꾸 물어 봅니다.
我一直问自己的心
어떤 날이 그렇게 행복했었냐고
什麼时候能感到幸福呢
모두 쫓겨난 빈자리 뿐 이지만
尽管空位全都被逐出
따스했던 그 봄빛은 기억할겁니다.
我还是会记得温暖的那片春光


목이 메여와 이 눈물 삼킬 수 없어도
即使眼泪哽在喉咙 吞咽不下去
다시 사랑 할수 있을까
我们能否再次相爱
이제는 찾고 싶어
现在我想收复

 

 

시린 세월에 가슴 아파도 눈물이 흘러도
寒冷的时光 即使心痛 即使泪水流淌
텅빈맘 어딘가 꽃은 피고 있어요
空虚的心 在某处 花朵盛开
이제 나에게 사랑이란
如今对我而言 爱情是
겨울에 부르는 그 애절한 봄의 노래입니다.
在冬天唱著的 那首哀婉的春之歌


그 어느날 마치 필연의 운명처럼
当某一天 就像必然的命运般
당신이 내곁으로 다가왔죠
你来到了我身边
사랑과 인생의 의미를 알았죠
领悟爱与生命的真谛
아픈 시간이라도 애틋한 꿈을 꿉니다.

即使心痛的时光 抱著真挚的梦想


시린 세월에 가슴 아파도 눈물이 흘러도
寒冷的时光 即使心痛 即使泪水流淌
텅빈맘 어딘가 꽃은 피고 있어요
空虚的心 在某处盛开花朵
이제 나에게 사랑이란
如今对我而言 爱情是
겨울에 부르는 그 애절한 봄의 노래입니다.
在冬天唱著的 那首哀婉的春之歌

 

 

이제 나에게 사랑이란
如今对我而言 爱情是
봄의 노래입니다.
春天的歌曲

arrow
arrow
    全站熱搜

    klpop44 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()